Miércoles, 21 de septiembre, 2005 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - CONTENIDOS:Avisos Importantes Sobre la Tormenta Tropical Rita Coral Gables Premiada por sus Comunicaciones Alcalde de Granada Visitará Coral Gables Coral Gables Celebra el Millonésimo Pasajero del Trolley Dalí Llega a la Ciudad Bella Nuevas Reuniones Programadas para el Código de Zonificación Departamento de Desarrollo se Muda Enfoque del 80 Aniversario: Negocios Duraderos Descubra la Música a Temprana Edad Informe del Tráfico Eventos Culturales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Avisos Importantes Sobre la Tormenta Tropical Rita >>> Mientras la Tormenta Tropical Rita se acercaba a la costa este de la Florida el lunes, 19 de septiembre, el Centro Nacional de Huracanes emitió un aviso de huracán para el área sureste de la Florida, incluyendo Coral Gables. Por el resto del día lunes, todas las oficinas de la Ciudad de Coral Gables permanecieron abiertas con sus horarios normales, y los empleados de la Ciudad asignados a responder en casos de emergencia comenzaron una vez más a reunirse en el Centro de Operaciones de Emergencia de la Ciudad, localizado en el Departamento de Policías, para coordinar todos los preparativos en caso de huracán. La Ciudad desea asegurarle a los residentes que, aunque los esfuerzos de limpieza de escombros después de Katrina no han concluído, estamos una vez más preparados para responder rápidamente si otra tormenta pasa por Coral Gables. Al igual que antes de que el Huracán Katrina llegara, la Ciudad estuvo en pleno movimiento coordinando personal y recursos para dirigirlos a cualquier daño que la Tormenta Tropical Rita deje en su camino. En caso de emergencia relacionada con la tormenta, los números para llamar en Coral Gables son 305-460-5401 y 305-460-5402. Para recibir información en español, llame al 305-460-5491. Por favor también sintonízense al Coral Gables TV para recibir noticias actualizadas sobre la situación. En caso de fallos de electricidad o servicio de cable, la Ciudad de Coral Gables está colaborando con las cadenas de televisión NBC 6 - Canal 6 y Telemundo - Canal 51, para que puedan recibir noticias de Coral Gables en esos canales. También pueden escuchar las noticias de NBC 6 - Canal 6 por la radio sintonizándolos al 87.7 FM. Mientras la Ciudad se prepara para cualquier situación que Rita nos traiga, se pide que los residentes hagan lo mismo. A continuación se encuentran importantes consejos sobre como prepararse antes y durante una tormenta, y noticias sobre los servicios municipales de Coral Gables: > Plan de Acción: Todos los residentes deben de preparar sus planes de acción para emergencias, asegurando sus casas, documentos, aparatos electrónicos, y otras pertenencias de valor en contra del viento y el agua. Por favor guarde suficiente agua potable, comidas enlatadas, medicinas, y hielo para que puedan subsistir sin ayuda unas 72 horas si es necesario. > Alcantarillados: Aunque los empleados municipales están revisando todos los alcantarillados con anticipación, se pide que los residentes también los revisen en sus vecindarios para asegurarse de que estén libres de bloqueos antes de cualquier tormenta. > Coral Gables Trolley: Los Trolleys de Coral Gables continúan funcionando con rutas y horarios normales, y seguirán operando en colaboración con el Departamento de Tránsito de Miami-Dade County. Para más información, llame al 305-460-5070. > Residentes con Necesidades Especiales: Los residentes de Coral Gables con necesidades especiales, como las personas mayores que no pueden valerse por sí mismos, o personas con condiciones médicas, deben de llamar al Departamento de Bomberos al 305-460-5588. > Recogida de Basura y Reciclaje: Las recogidas programadas para el martes, 20 de septiembre, se harán hoy, dependiendo de las condiciones del tiempo. Los empleados de la Ciudad continúan recogiendo los escombros causados por el Huracán Katrina, más los que haya dejado la Tormenta Tropical Rita. > Garajes de Estacionamiento: Las multas en los parquímetros se suspendieron el lunes, hasta el próximo aviso. Los garajes de estacionamiento de Coral Gables estarán abiertos y accesibles sin costo alguno para aquellos que quieran estacionar sus vehículos en un lugar más protegido. La única excepción es el garaje detrás de la Estación de Policías y Bomberos en la Calle Salzedo, donde todos los espacios están reservados para los vehículos de emergencia de la Ciudad. > Informes Sobre Fallos de Electricidad: Para informarle a la Florida Power & Light sobre un fallo de electricidad en su vecindario, por favor llame al 1-800-4-OUTAGE (468-8243). > Semáforos Inoperables: Aunque no es aconsejable manejar inmediatamente después de una tormenta, si se encuentra con la necesidad de manejar, por favor recuerde de tratar cualquier semáforo inoperable como un cruce de cuatro pares. No intente pasar por el cruce con alta velocidad, porque hay una gran probabilidad de accidentes en estos cruces.Emergencias:La Ciudad le pide a todos los residentes que permanezcan en sus hogares durante cualquier tormenta. Después de la tormenta, por favor no caminen por agua aposentada, ya que existen riesgos de electrocución por cables de electricidad caídos. En caso de emergencia, llame al 9-1-1. Para situaciones sin emergencia, llame al Departamento de Policías al 305-442-1600. HACIA ARRIBA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Coral Gables Premiada por sus Comunicaciones >>> Por el segundo año consecutivo, la organización conocida como la City-County Communications and Marketing Association (3CMA) ha reconocido a la Ciudad de Coral Gables por la excelente forma en que se comunica con el público. Al final de los Savvy Awards (Premios Savvy) del 2005, la 3CMA le otorgó a Coral Gables el Premio Silver Circle (Círculo Plateado) por su boletín electrónico, City Beautiful e-News. El Premio Silver Circle fue el más alto honor otorgado en la categoría “Tecnología en Comunicaciones-Boletín Externo.” En la categoría “Publicaciones Impresas-Reporte Anual,” Coral Gables recibió el Premio de Excelencia por su Reporte Anual, una publicación a color y de alta calidad que cada año se envía directamente a todos los residentes. En sus comentarios, los jueces dijeron: “Extremadamente bien diseñado, con gran uso de fotos. Lo leímos de forro a forro, y pensamos que los residentes harán lo mismo.” El año pasado, la Ciudad recibió el Premio Savvy 2004 en la categoría “Mejor Boletín-Círculo Plateado,” por la versión impresa del boletín City Beautiful News. Coral Gables también se ganó el Premio de Excelencia en la categoría “Mejor Campaña Publicitaria” por la campaña que se desarrolló para el Coral Gables Trolley. La competencia Savvy Awards toma lugar todos los años en colaboración con la Liga Nacional de Ciudades para fomentar las mejores prácticas en la industria de comunicaciones gubernamentales. Para más información, llame a la Oficina de Asuntos Públicos de Coral Gables al 305-460-5205. HACIA ARRIBA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Alcalde de Granada Visitará Coral Gables >>> El próximo mes, la Ciudad Bella le dará la bienvenida a una delegación oficial de Granada, España, una de las “Ciudades Hermanas” de Coral Gables. La visita será del 2 a 5 de octubre e incluye una ceremonia de bienvenida a las 9:30 a.m. el 3 de octubre en City Hall, seguida por una visita guiada de la Ciudad a las 11 a.m., y una ceremonia para instalar la Estatua Granada en el 5100 Granada Blvd. a las 12 p.m. Después de almuerzo, los dignatarios se reunirán de 2:30-5 p.m. en el Country Club de Coral Gables con varios grupos locales que desean establecer más estrechas relaciones culturales y comerciales con esta importante ciudad Española. Entre ellos: la Cámara de Comercio Española/Americana, la Cámara de Comercio de Coral Gables, la Camacol, Enterprise Florida, y la Universidad de Miami. La visita de Granada cumple con la visión del fundador de Coral Gables, George Merrick, quien soñó que algún día esta Ciudad tuviera estrechas relaciones con otros países, y que sirviera como punto de entrada a las Américas. La primera Ciudad Hermana de Coral Gables fue Cartagena, Colombia, establecida como tal en el 1957. Granada se convirtió en Ciudad Hermana en el 1992. Aix-en-Provence, Francia, La Antigua, Guatemala, La Provincia de Pisa, Italia, y Quito, Ecuador, también son Ciudades Hermanas de Coral Gables. Para más información, llame a la Oficina de Asuntos Públicos al 305-460-5205. HACIA ARRIBA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Coral Gables Celebra el Millonésimo Pasajero del Trolley >>> Dos pasajeros del Trolley, Donna Fries y George Rodriguez, se quedaron sorprendidos el pasado viernes cuando se bajaron del Trolley #3 en la parada de Ponce De León Boulevard y Miracle Mile y se encontraron en el centro de la atención, con un redoble de fondo, disparos consecutivos de luces de cámaras, y una multitud de fanáticos del Trolley que se habían congregado allí para descubrir quién sería el pasajero número un millón. Ms. Fries, quien resultó ser la pasajera número un millón, recibió una cesta repleta de premios cortesía de la Ciudad de Coral Gables, más un certificado de $150 para comprar en el centro de Coral Gables, y otro certificado de $150 para comprar en el centro comercial conocido como Village of Merrick Park. Otras sorpresas escondidas en la bella cesta floral incluyeron quesos y postres gourmet, un desayuno para cuatro en el Biltmore Hotel, helado gratis por un año cortesía de la heladería Cold Stone Creamery, y regalos de las tiendas The Guilded Hand y Books and Books, y de los restaurantes Jamba Juice y Tarpon Bend. George Rodriguez, como el pasajero número “un millón y uno,” recibió un elegante radio cortesía de Smart Solutions 511, y boletos de cine gratis cortesía del South Florida Commuter Services. “Ya que los precios de la gasolina están tan altos, esto es lo mejor que ha pasado,” comentó el Sr. Rodriguez sobre los Trolleys de Coral Gables, que han crecido rápidamente en popularidad desde que se introdujeron en el centro de la Ciudad hace menos de dos años. La celebración al aire libre tuvo lugar de 12 a 2 p.m. el viernes, con regalos, música y comida gratis para todos los fanáticos del Trolley. HACIA ARRIBA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Dalí Llega a la Ciudad Bella >>> Como escenario apropiado para la belleza maravillosa de las pinturas y esculturas de Salvador Dalí, la Ciudad de Coral Gables tiene el honor de recibir una exhibición de 34 esculturas creadas por el extravagante artista surrealista español en el centro comercial conocido como Village of Merrick Park. La exhibición al aire libre y adentro permanecerá en Coral Gables hasta abril del 2006. De la serie de esculturas, 10 son monumentales, y la exhibición completa tiene un valor de más de $12 millones. Esta exhibición gratis de las piezas icónicas de Dalí es presentada por la Galería ART+, localizada en el Village of Merrick Park, 358 Lorenzo Ave., en el corazón de Coral Gables. Adentro de la galería, una colección de obras de Dalí le harán complemento a las esculturas instaladas afuera, rodeadas por los jardines bellos del Village of Merrick Park. Un pintor excéntrico, que también fue escritor, escultor, y director de cine experimental, Salvador Dalí probablemente fue el artista surrealista más importante, utilizando extrañas imágenes de sueño para crear inolvidables e inconfundibles paisajes de su mundo interior. Para más información sobre esta exhibición en Coral Gables, llame a la Galería Art+ al 786-497-1111, o visite www.artplusgallery.com en el Internet. HACIA ARRIBA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Nuevas Reuniones Programadas para el Código de Zonificación >>> Atención ciudadanos y otras personas interesadas: todavía tienen la oportunidad de participar en la revisión del Código de Zonificación de Coral Gables – la serie de leyes que gobernan la construcción y prácticamente todo aspecto de planificación en la Ciudad. A continuación se encuentran nuevos informes sobre el programa de reuniones que se publicó anteriormente: > Las reuniones de la Junta de Planificación y Zonificación del 21 y 28 de septiembre han sido postergadas. > Los Comisionados de Coral Gables se reunirán con los planificadores de Ciudad a las 8:30 a.m. el 5 de octubre en el Biltmore Hotel para estudiar el progreso de la revisión. Aunque esta es una reunión pública, los oficiales no van a pedir comentarios del público ese día. > Se invitan a todas las personas interesadas a las siguientes reuniones públcas sobre el Código de Zonificación: el 19 de octubre, el 9 de noviembre, y el 14 de diciemtre.Con excepción de la reunión del 5 de octubre en el Biltmore Hotel, todas las demás se darán a las 6 p.m. en el Salón de los Comisionados de Coral Gables en City Hall, 405 Biltmore Way. Los miembros del público pueden enviar comentarios por escrito sobre el Código de Zonificación por correo electrónico a rewritecomments@coralgables.com. Todos los reportes de la Ciudad, detalles sobre el nuevo Código, mapas, comentarios del público, y copias de las actas de reuniones previas se pueden encontrar visitando www.coralgables.com en el Internet, o llamando al Departamento de Planificación de Coral Gables al 305-460-5211. HACIA ARRIBA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Departamento de Desarrollo se Muda >>> El Departamento de Desarrollo de Coral Gables se ha mudado de sus oficinas en el 2327 Salzedo St. a un nuevo local en el 95 Merrick Way. Los números de teléfono y fax siguen siendo los mismos. Para más información, llame al Departamento al 305-460-5311. HACIA ARRIBA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Enfoque del 80 Aniversario: Negocios Duraderos >>> Durante los próximos meses, la Ciudad de Coral Gables estará celebrando Ocho Décadas de Grandeza, destacando cada mes las personas y los sitios que han sido parte de la larga historia de excelencia de Coral Gables, haciéndola una de las mejores ciudades en los Estados Unidos. Este mes, Coral Gables celebra algunos de sus negocios duraderos. Como algunas personas ya saben, el centro comercial Miracle Mile recibió su nombre en el 1944 del ejecutivo publicitario George Zain y su esposa Rebyl, quienes querían emular otros exitosos distritos comerciales a través de los Estados Unidos. Poco después, la Compañia Woolworth y otros grandes minoristas abrieron cadenas en Coral Gables. Aunque Miracle Mile y la zona central de Coral Gables han tenido un renacimiento con la llegada de Houston's, Barnes & Noble, Starbucks, y otros íconos de tiempos modernos, muchos de los negocios originales de Miracle Mile han permanecido en Coral Gables por décadas. Entre ellos: Coral Gables Dry Cleaning, desde el 1930; LaSalle Cleaners, desde el 1938; Jae's Jewelers, desde el 1945; Carroll's Jewelers, desde el 1947; Rudma Picture Company, desde el 1948; Stanleigh's Bridal and Murnor Studio, desde el 1952; Fit Hair & Body Care, desde el 1955, y Gables Coin & Stamp Shop, desde el 1961. La Ciudad de Coral Gables felicita a estos comercios por su longevidad y compromiso total al servicio a sus clientes. HACIA ARRIBA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Descubra la Música a Temprana Edad >>> Los sonidos de la música son más bellos cuando los crean los niños juntos con sus familias. Venga al Youth Center de Coral Gables esta noche para el comienzo de un nuevo programa de 10 semanas titulado, “Music Together” (Música Juntos), donde los niños de cuatro años de edad o menores pueden descubrir la música a su propia manera, a través de canciones, danza, actividades rítmicas, y explorando instrumentos musicales. La clase toma lugar una vez por semana a las 9:30 o 10:30 a.m. todos los miércoles y dura 45 minutos. El costo por las 10 semanas del semestre de otoño es $105 para miembros del Youth Center; $140 para residentes de Coral Gables, y $175 para los demás. Las familias que matriculan más de un niño recibirán un descuento, y un bebé de menos de ocho meses podrá participar de gratis si un hermano se matricula. Unos $35 adicionales para materiales cubre el costo de un CD, un casete, y otros materiales que se utilizarán durante la clase. Para más información, llame a Ashlee Cramer al 305-532-2253 o visite www.musictogether.com en el Internet. HACIA ARRIBA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informe del Tráfico >>> La construcción relacionada con el proyecto de mejoramiento de Ponce De León Boulevard continúa. Las siguientes medidas se siguen implementando a través de Ponce de León debido a la construcción: > La construcción en las aceras del lado oeste de Ponce de León, empezando en la Avenida Alcazar y siguiendo hacia el sur, continúa. > Los cuatro carriles de Ponce de León siguen desplazados al este. > Los policías estarán repartiendo multas a aquellos choferes que estacionen sus autos ilegalmente en las zonas de construcción. > Las giras a la izquierda desde Ponce de León sólo se permiten en Miracle Mile y Alhambra Circle. > Las paradas de los Trolleys en la Avenida Valencia, Miracle Mile, Alhambra Circle, y Avenida Minorca han sido suspendidas. > El servicio de estacionamiento valet al lado del restaurant Houston's, en la esquina de Ponce de León y Miracle Mile, se ha transferido a Miracle Mile. > Los callejones perpendiculares a Ponce de León dentro de la zona de construcción se estarán controlando para asegurar de que los vehículos no bloqueen las entradas a los callejones. Estos proyectos y eventos también pueden afectar el tráfico: For e-New in English, click here. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |